英語が話せない原因は日本語?

英会話
この記事は約4分で読めます。

はじめに

「英語は難しい」そんな思いをされているかもしれませんが、
本当に英語が難しいのでしょうか。原因は日本語にある可能性があります。
普段の自分の日本語表現にも着目して英語を話せるようにしていきましょう。

難しいのは日本語

英語が話せない日本人が勘違いしがちなのは、英語が難しいと思う事です。
母国語以外を学ぶことは基本的に簡単ではありませんが、
言語自体に着目すれば、日本語より英語の方が簡単であることは間違いありません。
日本語は表現が多彩、英語は表現がシンプルだからです。
例えば、「寿司が好き」という文章は、英語にすると、
“I like sushi.”
としか基本的には言えません。
※もちろん、my favorite food is sushi (私の好みの食べ物は寿司です) など
 言い方を工夫すれば表現可能ですが、それは日本語でも同じなので、ここでは割愛します
対して日本語で、「寿司が好き」と表す場合はどうでしょうか。
表現が多彩すぎて全て上げる事が出来ませんが下記のように表現できます。
1つしか表現が無い英語と無限ともいえる表現が可能な日本語、どちらが難しいでしょうか。
は寿司が好きです」
は寿司が好きです」
は寿司が好きです」
「私は寿司が好き
「私は寿司が好きだよ
「私は寿司が好き
「私は寿司が好きかな
「私は寿司が好き」
「私は寿司好きです」
「私は寿司好きです」

日本人が英語が難しく感じる原因

言語自体の英語は簡単なのに、なぜ我々日本人は英語を難しいと感じるのでしょうか。
それは、日本語の表現が多彩すぎて、シンプルにすることに慣れていないからです。
上記の通り、日本語ではいろいろな言葉の飾りつけがあり、
伝えたい気持ちを繊細に表現することができます。
その反面、自分が伝えたい事の核心、要点が何なのか、
自分でも分からなくなっているケースがあります。
英語ではその要点を伝える事が大事なので、
ここが明確になっていないと何を伝えたいか分からなくなり、話せなくなってしまうのです。

英語にしやすい日本語と英語にしにくい日本語

上記では簡単な文章を基に説明しましたが、
実際にはいろいろな表現があります。
分かり易く説明するために、まずは英文→日本語文の順で考えていきます。
英語を理解する上で押さえておきたい事は、次の3つの英文タイプです。
①直訳で意味が分かる文
②直訳でも何となく意味が分かる文
③直訳ではまったく意味がわからない文
それぞれ見て行きましょう。

直訳で意味が分かる文

例えば、お馴染みの表現 
This is a pen.
→直訳:これは1本のペンです。 
ほかには、下記のような文です。
I play tennis.
→直訳:私はテニスをします。 

直訳でもなんとなく意味がわかる文

It’s a beautiful day.
→直訳:それは美しい日です(?)
→意訳:今日は天気が良くて素晴らしい日ですね
この場合、It is 構文が分からなくても、
今日は良い天気だと言いたいのかな?となんとなく想像できる文です。
他には、下記のような文です。
This is a perfect shirt for you.
→直訳:これはあなたのための完璧なシャツです(?)
→意訳:このシャツはあなたにピッタリです。

直訳では意味がよくわからない文

意味を理解する上で意訳が必要な文とも言えます。例えば、
Spring is around the corner.
→直訳:春は角の周りにある(??)
となり、直訳しても意味がよく分かりません。
意訳すると、春はすぐそこまで来ている、という意味になります。
他には、下記のような文です。
It’s a piece of cake.
→直訳:それはケーキの欠片です(??)
→意訳:それは超簡単な事だ、楽勝だ、朝飯前だ

理解のし難さが英語の話しにくさに比例する

上記の①から③に行くにしたがって、理解が難しくなってくると思いますが、
同様に日本語から英語にするときは、①から③の順につれて難しくなります。
②は英語の文法を理解すれば、比較的すぐに理解可能です。
一方で③については、英語表現を知らないと表現できない文章のため、
この表現を知らない場合は、言い方を工夫する必要があり、難易度が高くなります。
③を覚えて行くコツもありますが、こちらは切りがありません。
初級者の方は①、②を中心に使えるようにしていくことが重要です。
①や②の文章がよく理解できない状態では、③を覚えることは非効率ですので、
最初のうちは諦めて①、②の基礎的な英文を使えるようにしていきましょう。

おわりに

今回は日本語と英語の難しさの原因や日本語の英語のし易さについてお伝えしました。
英語が話せない原因は普段使っている自分の日本語が複雑な可能性があるので、
より英語にしやすいようにシンプルな日本語を考えて、英語を話しやすくしていきましょう。

コメント